Our Announcements

Not Found

Sorry, but you are looking for something that isn't here.

Archive for May, 2012

PAKISTAN’S HERITAGE : NATIONAL POET ALLAMA IQBAL-کبھي اے حقيقت منتظر نظر لباس مجاز ميں کہ ہزاروں سجدے تڑپ رہے ہيں مري جبين نياز ميں تو بچابچا کے نہ رکھ اسے، ترا آئنہ ہے وہ آئنہ کہ شکستہ ہو تو عزيز تر ہے نگاہ آئنہ ساز ميں نہ کہيں جہاں ميں اماں ملي، جو

Born on November 9, 1877 in Sialkot, the Allama was a great representative of the subcontinent and an important personality for the Pakistan Movement, which is why he is also called Mufakir-i-Pakistan.

This is recording from program Aadab-e-Khud Aagahi for Iqbal’s Birthday special and Mian Yousuf Salahuddin tells that Rahat Himself asked to sing this Kalam.  This ghazal is a humble request of Iqbal to Almighty Allah and it asks us to to take a pause of few minutes and think, are we able to understand te actual meninges of religious rituals. Kalam-e-Iqbal from book Bang-e-Dara PTV Program Virsa heritage revived Singer: Rahat Fateh Ali Khan Host: Mian Yousaf salahuddin, Iffat Umar Though this ghazal is very popular it is full of mysticism. Each verse has a different theme. The ghazal as a whole defines the relationship between God and Man. Lyrics in Urdu script

کبھي اے حقيقت منتظر نظر لباس مجاز ميں کہ ہزاروں سجدے تڑپ رہے ہيں مري جبين نياز ميں تو بچابچا کے نہ رکھ اسے، ترا آئنہ ہے وہ آئنہ کہ شکستہ ہو تو عزيز تر ہے نگاہ آئنہ ساز ميں نہ کہيں جہاں ميں اماں ملي، جو اماں ملي تو کہاں ملي مرے جرم خانہ خراب کو ترے عفو بندہ نواز ميں نہ وہ عشق ميں رہيں گرمياں،نہ وہ حسن ميں رہيں شوخياں نہ 

Dr. Muhammad Iqbal Book: Baang e Dara:

kabhii aye haqiiqat-e-muntazir nazar aa libaas-e-majaaz men ke hazaaron sajde tadap rahe hain terii jabiin-e-niyaaz men tarab aashanaa-e-Kharosh ho tuu navaa hai maharam-e-gosh ho vo suruur kyaa ke chaayaa hua ho sukuut-e-pardaa-o-saaz men tuu bachaa bachaa ke na rakh ise teraa aa_iinaa hai vo aa_iinaa ke shikastaa ho to aziiz tar hai nigaah-e-aa_iinaa-saaz men dam-e-tauf kar mak-e-shammaa ne ye kaha ke vo asr-e-kohan na terii hikaayat-e-soz men na merii hadiis-e-gudaaz men na kahiin jahaan men aman milii jo aman milii to kahaan milii mere jurm-e-KhaanaaKharaab ko tere azo-e-bandaa-navaaz men na vo ishq men rahiin garmiyaan na vo husn men rahiin shokhiyaan na vo Gazanavii men tadap rahii na vo kham hai zulf-e-ayaaz men jo main sar-ba-sajdaa kabhii huaa to zamiin se aane lagii sadaa teraa dil to hai sanam-aashanaaa tujhe kyaa milegaa namaaz men کبھی اے حقیقت منتظر نظر آ لباس مجاز میں کہ ہزاروں سجدے تڑپ رہے ہیںمیری جبین نیاز میں طرب آشنائے خروش ہو، تو نوا ہے محرم گوش ہو وہ سرور کیا کہ چھپا ہوا ہو سکوت پردہ ساز میں تو بچا بچا کہ نہ رکھ سے، ترا آئنہ ہے وہ آئنہ کہ شکستہ ہو تو عزیز تر ہے نگاہ آئنہ ساز میں نہ کہیں جہاں میں اماں ملی، جو اماں ملی تو کہاں ملی مرے جرم خانہ خراب کو ترے عفو بندہ نواز میں نہ وہ عشق میں رہیں گرمیاں، نہ وہ حسن میں رہیں شوخیاں نہ وہ غزنوی میں تڑپ رہی، نہ وہ خم ہے زلف ایاز میں

No Comments

YEH ANDHERA BHI DHALEK JAYE GAA, YEH QIAMAT BHI GUZAR JAYE GEY

Bas Waqt hai, ye bhi guzar jayega…….

Dil ki gaharayio mein chupa dard bhi bhar jayega,

Aasuo ka sailaab bhi kabhi sukh jayega

Ye khamoshiyon ka kohra bhi haat jayega

Iss Dil ke rone ki aahat bhi tham jayegi

Bas Waqt hai, ye bhi guzar jayega….

Hassi ki khidakiya aakhir kab tak bandh rahengi

Muskaan ki aandhi, usse kabhi to khol hi dengi

Gum ka saaya aakhir kab tak rahega

Khushiyo ki dhoop se usse kabhi to takrana hi hoga

Bas Waqt hai, ye bhi guzar jayega…..

Sapne tutkar, phir naye boon jayenge

Bhule hue raaste phir yaad aa jayenge

Phir ek nayi roshni bhara din bhi aayega

Dhire dhire ye dil bhi jeena sikh jayega

Bas Waqt hai, ye bhi guzar jayega…..

Contribution:  Monali Churi

No Comments

PAKISTAN’S HERITAGE: SUFI (MYSTIC) POET BABA BULLEH SHAH

Baba Bulleh Shah is a Cultural Icon in the Heritage of Pakistani. His  
Bulleh Shah (1680 – 1757) (Urdu/Punjabi بلہے شاہ,). His real name was Abdullah Shah. He was a Punjabi Sufi Poet, a Humanist and Philosopher. His thoughts and ideas were eons ahead of his time.  He debunked the fanaticism and deviations which had infiltrated Islam.  His message of Love 

Background information
Born   1680
Uch, Bahawalpur, Punjab (Pakistan)
Died   1757 (aged 77)
Kasur, Punjab, Pakistan
Genres   Ghazal, Khayal, Rubai
Occupations   Musician, Poet

Early life and background

Bulleh Shah is believed to have been born in 1680, in the small village of Uch, Bahawalpur, Punjab, now in Pakistan. 
When he was six months old, his parents relocated to Malakwal. There his father, Shah Muhammad Darwaish, was a preacher in the village mosque and a teacher. His father later got a job in Pandoke, about 50 miles southeast of Kasur. Bulleh Shah received his early schooling in Pandoke, and moved to Kasur for higher education. He also received education from Maulana Mohiyuddin. His spiritual teacher was the eminent Sufi saint, Shah Inayat Qadri, from Arain tribe of Lahore Punjab.
Little is known about Bulleh Shah’s direct ancestors, except that they were migrants from Uzbekistan.However, Bulleh Shah’s family was directly descended from the Prophet Muhammad.

Career
A large amount of what is known about Bulleh Shah comes through legends, and is subjective; to the point that there isn’t even agreement among historians concerning his precise date and place of birth. Some “facts” about his life have been pieced together from his own writings. Other “facts” seem to have been passed down through oral traditions.
Bulleh Shah practiced the Sufi tradition of Punjabi poetry established by poets like Shah Hussain (1538 – 1599), Sultan Bahu (1629 – 1691), and Shah Sharaf (1640 – 1724).
Bulleh Shah lived in the same period as the Sindhi Sufi poet , Shah Abdul Latif Bhatai (1689 – 1752). His lifespan also overlapped with the Punjabi poet Waris Shah (1722 – 1798), of Heer Ranjha fame, and the Sindhi Sufi poet Abdul Wahab (1739 – 1829), better known by his pen-name, Sachal Sarmast (“truth seeking leader of the intoxicated ones”). Amongst Urdu poets, Bulleh Shah lived 400 miles away from Mir Taqi Mir (1723 – 1810) of Agra.

Poetry Style
The verse form Bulleh Shah primarily employed is called the Kafi, a style of Punjabi, Sindhi and Siraiki poetry used not only by the Sufis of Sindh and Punjab, but also by Sikh gurus.
Bulleh Shah’s poetry and philosophy strongly criticizes religious orthodoxy of his day.

A Beacon of Peace
Bulleh Shah’s time was marked with communal strife between Muslims and Sikhs. But in that age Baba Bulleh Shah was a beacon of hope and peace for the citizens of Punjab. While Bulleh Shah was in Pandoke, Muslims killed a young Sikh man who was riding through their village in retaliation for murder of some Muslims by Sikhs. Baba Bulleh Shah denounced the murder of an innocent Sikh and was censured by the mullas and muftis of Pandoke. Bulleh Shah maintained that violence was not the answer to violence. Bulleh Shah also hailed the ninth Sikh Guru, Guru Tegh Bahadur as a Ghazi, or “religious warrior”, which caused controversy among Muslims of that time.

Humanist
Bulleh Shah’s writings represent him as a humanist, someone providing solutions to the sociological problems of the world around him as he lives through it, describing the turbulence his motherland of Punjab is passing through, while concurrently searching for God. His poetry highlights his mystical spiritual voyage through the four stages of Sufism: Shariat (Path), Tariqat (Observance), Haqiqat (Truth) and Marfat (Union). The simplicity with which Bulleh Shah has been able to address the complex fundamental issues of life and humanity is a large part of his appeal. Thus, many people have put his kafis to music, from humble street-singers to renowned Sufi singers like the Waddali Brothers, Abida Parveen and Pathanay Khan, from the synthesized techno qawwali remixes of UK-based Asian artists to the rock band Junoon.
Bulleh Shah’s popularity stretches uniformly across Hindus, Sikhs and Muslims, to the point that much of the written material about this philosopher is from Hindu and Sikh authors.

Modern Renditions
In the 1990s Junoon, a rock band from Pakistan, rendered such poems as Aleph (Ilmon Bas Kareen O Yaar) and Bullah Ki Jaana. In 2004, Rabbi Shergill performed the unlikely feat of turning the abstruse metaphysical poem Bullah Ki Jaana into a Rock/Fusion song, which became hugely popular in India and Pakistan. he Wadali Bandhu, a Punjabi Sufi group from India, also released a version of Bullah Ki Jaana on their album Aa Mil Yaar…Call of the Beloved. Another version was performed by Lakhwinder Wadali titled Bullah. Bulleh Shah’s verses have also been adapted and used in Bollywood film songs. Examples include the songs “Chaiyya Chaiyya” and “Thayya Thayya” in the 1998 film Dil Se. The 2007 Pakistani movie Khuda Kay Liye includes Bulleh Shah’s poetry in the song “Bandeya Ho”. The 2008 film, A Wednesday, included a song titled “Bulle Shah, O Yaar Mere”. In 2009, Episode One of Pakistan’s Coke Studio Season 2 featured a collaboration between Sain Zahoor and Noori, “Aik Alif”. In June 2010 Coke Studio 3 Episode One featured “Na Raindee Hai” performed by Arieb Azhar.

Death

He died in 1757, and his tomb is located in Kasur, Pakistan

Such was the man whom Baba Bulleh Shah made his Murshid. This action of Baba Bulleh Shah, however, was highly displeasing to his family. His relatives tried to induce him to give up Inayat and find another murshid. But Baba Bulleh Shah was firm and paid no attention to them or to their wailings. The following will sufficiently demonstrate the indignation of the family:

Bulleh nu samjhawan aiyaan bhena te bharjhaiyaan
Aal nabi ullad Nabi nu tu kyun leekaan laaiyaan
Manlay Bulleya sada kehna chad de palla raiyaan

To Bulleh sisters and sisters-in-law came to explain (advise). Why, O Bulleh, have you blackened the family of the Prophet and the descendants of Ali? Listen to our advice, Bulleh, and leave the skirt of the aria.

To this reproach Baba Bulleh Shah firmly but indifferently replies:

Jehra sanu saiyad akkhe dozakh miln sazaiya
Jehra sanu rai akkhe bahishti piga paiya
Je tu lore bag bahara Bullhia Talib ho ja raiya.

He who calls me a Saiyyid, shall receive punishments in Hell, he who calls me an arai shall in heaven have swings; O Bulleh, if you want pleasures of the garden become a disciple of the aria.

Raeen saain sabhan thaain rab diyaan be parwaiyaan
Sohniyaan pare hataiyaan te khoojiyaan lay gall laiyaan

Arain and masters are born at every place, God does not discriminate against anyone.
Wise people don’t care for such differences, only the ugly ones do

Je tu loorain baag baharaan chaakar hoo ja raiyaan
Bulleh Shah di zaat ki puchni shakar ho razaiyaan

If you seek to the gardens of heaven, become a servant to the ‘Arains’. Why ask about the caste of Bulleh Shah? Instead be grateful in the God’s will.

Baba Bulleh Shah seems to have suffered at the hands of his family, as he has once or twice mentioned in his poetry. In the end, being convinced of the sincere love and regard of their child for Inayat Shah, the family left him alone. It is said that one of his sisters, who understood her brother, gave him her support and encouraged him in his search for truth.

After the demise of Hadrat Shah Inayat, Baba Bullhe Shah returned to Kasur. He remained faithful to his Beloved and to himself by not marrying. The sister who understood him also remained single and kept him company in his last years. He died in A.D. 1758 and was buried in Kasur, where his tomb still exists.

May Allah SubHanuhu wa Ta’ala elevate his Status and bless with a part from the Divine Love of Hadrat Sayyid Abdullah Shah Qadiri that he had for HIM (Almighty) and accept our remembrance of the Great Wali and the Sufi Master and make it a medium for us to receive his divine mercy and blessings… Aameen!!

 

Image

Jey mein vekhan mere bahir Tu ain
Tey Mere under kon samana
Jey mein vekhan mere under tu ain
Te taan muqayad jana
Bus bahir Tu ain mere man wich Tu ain
Mein v Tu, tey Tu v Tu ain
Wich Bulha kon namana
Nafs paleed, paleed jey keeta
Bulhaya asal paleed tey na sey
La makan makan aye sada
Eithey aan butan wich phasay

 

 

 

 

 

Image

1.Acknowledgements

2.Acknowledgements

3.Acknowledgements

4.Acknowledgements

No Comments

THE HEAVENLY VOICE OF AFGHANISTAN’S SINGER USTAD NASHENAS ( ناشناس)

THE HEAVENLY VOICE OF IMMORTAL AFGHAN SINGER

USTAD NASHENAS

  • Thumbnail of Nashenas
  • Thumbnail of Nashenas

Nashenas (Pashto/Farsi: ناشناس), born as Sadiq Fitrat, (Pashto/Farsi: صادق فطرت) is a famous Afghan singer since the 1970s whose albums consist of Pashto, Dari, and some Urdu songs. Nashenas was born in Kandahar, Afghanistan.His native tongue is Pashto but can also sing in Dari and Urdu. He is believed to be currently residing in London, England. He is popular among the populations of both Afghanistan and Pakistan, specially in the Pashto-speaking areas like the North-West Frontier Province (NWFP), Quetta and other cities with large number of Afghans and Pashtuns. He is also popular because he sang Ghazal of Iqbal (Allama Iqbal).[citation needed] He has many fans among the Dari-speaking people of Afghanistan. He has a following among new singers as well, who are noted to imitate his style of singing. Nashenas had his final round of concerts in 2004, touring California, New York, Washington D.C and also Canada.

Reference

No Comments

Covert War on Terror Over 160 children reported among drone deaths

No Comments