Our Announcements

Not Found

Sorry, but you are looking for something that isn't here.

Archive for category Art & Artists Of Pakistan

IQBAL’S KHUDI (SELF) – MOST MISUNDERSTOOD TOPIC by Aadil Farook

IQBAL’S KHUDI (SELF) – MOST MISUNDERSTOOD TOPIC

by Aadil Farook

Allama Iqbal said (in Urdu),

“Khudi ko kar buland itna ke har taqdeer se pehle

Khuda bande se khud pooche bata teri raza kya hai”

The most common translation in English with which I do not agree at all is:

Raise your self so that before every decree
God will ascertain from you: “What is your wish?”

The entire misuderstanding arose due to this false translation. Many people did not get what Iqbal meant. Secular people saw link between this & self-actualization of Western thinkers. Some religious people saw conflict between Khudi (self) and Sufism’s self-annihilation / self-negation (khud ko mitana / khud ki nafi). Both parties are wrong.

1. Self-actualization as understood in the West means to unleash one’s maximum potential as far as abilities/skills/talents are concerned. The sole focus is on brilliance (qabliat). It has nothing to do with spirituality (rohaniat). Steve Jobs, Wasim Akram & Michael Jackson were self-actualized individuals because they attained genius in their fields irrespective of whether they were spiritual or not. Spirituality is not the criterion here at all.
2. Iqbal was a spiritual thinker. His entire thought can only be understood if seen with spiritual lenses. Iqbal actually did not say anything different from what Sufis had been saying. Sufis say that due to sins, the corrupted self of people has to undergo many stages of inner purification before it reaches its true real original self. That is why there is so much importance given to denial or opposition of one’s Nafs-e-amarah (lower-self NOT self). Iqbal obviously knew all that. What he really meant can be translated as:-  
Raise your PURIFIED self so that before every decree
God will ascertain from you: “What is your wish?”
Thus Iqbal did not say anything new at all. However, his greatness lies in the exact choice of words selected. Why did he use words that seem totally different from what Sufis say?
3. Iqbal’s entire goal was waking, motivating & inspiring Muslims especially of subcontinent whose spirits, courage, confidence and energy level was completely zero. Since his audience was already demotivated shattered crushed demoralised, he could not afford to use words like khud ko mitana (diminish your self) or khud ki nafi (negate your self). His deep wisdom was using words which do 2 things at the same time – endorse spirituality and raise morale of Muslims.
4. Islam is obviously not against self-actualization at all but it demands humans to first cross the spiritual path before pursuing self-actualization so that their genius has ikhlaas (purity of intention) in it. The aim of a momin (genuine believer) is not glory itself at all but to benefit humanity or glorify Islam with his God-given gifts or knowledge or caliber in anything. If Allah grants him glory in the process, he thanks Him. If Allah does not grant him any glory at all, he is still equally happy. That is sign of Nafs-e-Mutmainah (contended soul).
Holy Prophet (SAW) is the ideal human because his spirituality & brilliance both reached their highest possible level. That is why he is still the most influential person in history!

Comments -Mail to Agamjd@gmail.com

, , ,

No Comments

IQBAL – THE EMINENT POET OF URDU LITERATURE By Inayet Ullah

IQBAL – THE EMINENT POET OF URDU LITERATURE

by

Inayet Ullah

 

 

Something blissful happened in the year 1877 that witnessed the birth of a great poet-philosopher named Muhammed Iqbal who is thriving as a shining star on the horizon of Urdu Literature.

It is impossible, in this article, to make an assessment which encompasses fully all aspects and qualities of Iqbal’s poetry and his greatness. It is just a meager attempt to broadly highlight the salient features of his Urdu poetical works.

Iqbal’s poetry makes a distinctive deviation in the subject matter of Urdu poetry. Before Iqbal, the subject matter of Urdu poetry of most of his predecessors was “woman” and her physical beauty. Although, poetry is actually the expression of observations and experiences of a poet in life, and the subject matter can be anything in the world. In Iqbal’s own words “Shaair-e-hind ke asaab pe aurat hai savar.

In order to understand and appreciate Iqbal’s poetry, and for that matter the poetry of any major poet, it is necessary to have a knowledge of religious, social and cultural background as well as his thoughts, philosophies and the ideals he believed in.

The most recurring theme in Iqbal’s poetry is “Ishq” and the comparison of Ishq and Aql. Iqbal uses “Ishq” in a special sense of his own. In his poetry “Ishq” is a unique and exclusive feeling, devoid of reason or Aql which drives one to great achievements. A task performed with the feeling of “Ishq”, when completed, is a unique achievement and its beauty and form transcends time and becomes immortal. Masjid-e-Qartaba, which perhaps is his masterpiece, amply depicts his idea of “Ishq”. When he visited the mosque in Spain he was overwhelmed by its beauty, form and craftsmanship that prompted him to create a great work of art.

“Ishq” also enables you to face a gigantic and seemingly impossible task and drives you to make an impulsive and fearless decision:

Be khatar kood para aatishenamrood mein ishq                                                                     Aql hai mahve tamasha-e-labe baam abhi.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A part of Iqbal’s poetry is a remarkably explicit poetical interpretation of the verses of Holy Quran, the eloquence, and the impact of poetical interpretation on the reader is deep. The Quran’s language itself, which without a doubt is the word of God, is highly literary wherein literary techniques like simile, metaphor, allegory, parable, and symbolism have been used that effectively impresses the mind of the reader. The spirit of Islamic teachings, contained in the Quranic verses, are beautifully revealed in some of his following lines:

Na bacha bacha ke tu rakh ise tera aaina hai wo aaina                                                             ke shikasta ho to Aziz ter hai nigah-e-aaina saz mein

(Do not try to protect your “aaina” (heart), because when broken, its dearer in the eyes of God).

Kafir ki ye pehchan ke aafaq mein hai gum                                                                

Momin ki ye pehchan ke gum is mein hai aafaq

Shauq agar na ho meri namaz ka imam                                                                                    mere qayam bhi hijab, mere sujood bhi hijab

Another aspect of Iqbal’s poetry is optimism which is depicted in some of his following lines:

Tu hi naadaan chand kalyun per qanaat kar gaya                                                                verna gulshan mein elaj-e-tangiye damaan bhi hai

Zara nam ho to ye mitti bahut zarkhez hai saqi                                                                        (If it follows the right path the Muslim umma has a great potential).

Man is great – a significant feature of Iqbal’s poetry. The potential integrity of character and the inherent self-pride is manifested in his various verses, like:

Tu shab aafridi, chiragh aafridum                                                                                               (You (God) created night, I created lamp

Jachte nahin bakhshe hue firdaus nazar mein                                                                   Jannat meri pinhaan hai mere khoon-e-jigar mein.

Baaghe Bahisht se mujhe hukme safar diya tha kyun                                                           Kar-e-Jahan daraz hai ab mera intezar kar

A typical example of man’s self-pride is his poem: “Rooh-e-Arzi Adam ka isteqbal karti hai”. The following grand and dramatic opening lines are relative to the theme:

Khole aankh zamin dekh falak dekh fiza dekh                                                                 Mashriq se ubherta hue sooraj ko zara dekh

When man was expelled from paradise to the earth for disobedience, he (with Eve) had to toil for his living. The desolate earth lay before him, yet he was ready to face all the hardships and challenges to create a new world of his own:

Theen pesh-e-nazar kal to farishton ki adain

Aaina-e-ayyam mein aj aapni ada dekh

Iqbal is no more with us but his poetry continues to be a source of sunshine in our life.

Raftaid vale na az dil-e-maa

(You departed but not from our heart)

.

 

, , ,

No Comments

Seminar on Mystical Teachings of Sultan Bahoo & Modern Era Organized by MUSLIM Institute

 

 

Seminar on 
Mystical Teachings of Sultan Bahoo & Modern Era 
Organized by
MUSLIM Institute
MUSLIM Institute and Centre for Policy Studies (CPS), COMSATS Institute of Information Technology (CIIT), Islamabad organized a seminar titled “Mystical Teachings of Sultan Bahoo & Modern Era” on Thursday, December 8, 2016, at CIIT, Islamabad. Former Chief of Naval Staff Admiral (R) M. Asif Sandila chaired the session whereas other prominent speakers include Chairman MUSLIM Institute Sahibzada Sultan Ahmad Ali, Head of CPS, CIIT Amb. (R) Fauzia Nasreen, Chairperson Dept. of History International Islamic University, Islamabad (IIUI) Dr. Mujeeb Ahmad, Former Director Iqbal International Institute for Research & Dialogue, IIUI Dr. Talib Hussain Sial and Principal Govt. Post Graduate College for Women, Rawalpindi Dr. Aalia Sohail Khan. Research Associate of MUSLIM Institute Mr. M. Azizullah Shah moderated the proceedings of the seminar. Diplomats, academicians, politicians, journalists, researchers and people from different walks of life participated in the seminar.
img

A brief summary of views expressed by speakers is given below:

Hazrat Sultan Bahoo, an eminent Sufi mystic of the Muslim world, is also known as Sultan-ul-Arifeen & Sultan-ul-Faqr due to his spiritual excellence. Hazrat Sultan Bahoo was born in the year 1629, in the city of Shorkot, nowadays part of district Jhang. His mausoleum is located near Garh Maharaja, district Jhang. Hazrat Sultan Bahoo belongs to the Awan Tribe who are non-Fatimid decedents of fourth Caliph of Islam Hazrat Ali R.A. Hazrat Bazid Muhammad (R.A), father of Hazrat Sultan Bahoo, was a pious man and served as a military commander in the Mughal army. Similarly, Hazrat Bibi Rasti, mother of Hazrat Sultan Bahoo, was also from Awan tribe and a virtuous lady having a profound knowledge of spiritualism. She was spiritually intuited to name his son “Bahoo”.

img

Hazrat Sultan Bahoo didn’t receive any formal education. He got initial spiritual training and education from his mother. He belongs to famous spiritual order Qadriya founded by Hazrat Abdul Qadir Gilani R.A of Baghdad and his shrine has the privilege of being one of the famous shrines of Qadriya spiritual order in sub-Continent and secures an eminent position in Qadriya order. In order to achieve spiritual excellence, he visited many Sufis of different orders but did not take the oath. At last, he was spiritually directed to take oath at the hand of Hazrat Abdur Rehman AlGilani R.A.

At his young age, sub-continent was being ruled by Emperor Shah Jahan who was succeeded by Emperor Aurangzeb. At that time the Persian language was dominant in sub-Continent. The Muslim world was facing political instability as well as intellectual decline. Hazrat Sultan Bahu’s efforts speak clear of the truth that how he manifested himself as a driving force against social evils as well as equipped general public spiritually to fight the menace of sectarianism and anti-Shariah Sufi rituals.

img

One of among great contributions of Hazrat Sultan Bahoo towards various languages is 200 Abyats in the Punjabi language which are rich of Sufi philosophy and spiritual teachings. His Punjabi work has got International Recognition world-wide for example Jamal J. Elias, Prof. at Amherst College (USA) translated Abyat e Bahoo in English which were Published by University of California Press. There is no denying the fact that Hazrat Sultan Bahoo

+’s Punjabi Abyat are considered a fundamental source of Punjabi classical literature. Abyat e Bahoo also secures an eminent position being a part of course named Mystical Islamic Poetry by Oxford University. In this respect, School of Oriental and African Studies, University of London organized a session on Hazrat Sultan Bahoo & Hazrat Bulleh Shah’s poetry in 2015 in recognition of their contribution towards the Punjabi language.

Hazrat Sultan Bahoo wrote down one hundred and forty books in the Persian language which include one book of poetry named Devan-e-Bahoo and other books are prose writings. Unfortunately, his Persian writings are not known much in the world. He is well known for his four line Punjabi poetry but not for his great philosophical work in Persian and it is a strange coincidence with Umar Khayyam who is also famous for his four line poetry, not for his prose work. A similar fate was faced by his other contemporary writers who contributed to Persian literature like Ghanimat Kunjahi was a Persian poet from Punjab and has great contribution in Persian literature but the world is unaware of his contribution. Similarly, daughter of Aurangzeb Alamgir, Zeb un Nisa has been neglected. Mirza Abdul Qadir Bedil is another example who is known in Central Asia but in our region, he is not well known. The Reason of this unawareness is that Muslims severed their relations with literature, therefore, Persian literature lost in history. The great contribution of Hazrat Sultan Bahoo in Persian has also fallen a victim to this negligence and world is unaware of it. It is need of the hour that we recover such precious philosophical heritage and work upon it. The recovered work of Hazrat Sultan Bahoo shows that it is second to none in terms of prose work in Persian.

Hazrat Sultan Bahoo traveled to different places to spread the teachings of Islam. He also played a great role for the spread of peace and harmony in society. He has contributed a lot to eradicate the sectarianism and other divisions among Muslims. His efforts to establish knowledge friendly and spiritual oriented society are commendable and should be worked upon to unveil many important aspects of his philosophy & teachings.

img

Language is not just the gift of God but also the disclosure of God. There are many functions which a language performs but one function is to connect human being with God and this is what the mystical poetry does. Allah Almighty is too great to be encapsulated in human words. All the mystical poets have confessed the inadequacy of language to explain mystical experiences. The letter Alif is reiterated in Sufi teachings and also in the teaching of Sultan Bahoo. One of Turkish poet Yunus Emre says that wisdom all four divine books are contained in one single letter Alif and the secret of this letter Alif is that it is actually the supreme name Allah. The word “Hoo” used in Sultan Bahoo’s poetry stands for transcendence of Allah, the infinitude of Allah and love for Allah. 

It is not possible to attain delights of spirituality without sincerity and truthfulness in all actions. Heart of human beings is the residence of the true God so the dignity of human beings is the main theme of Sultan Bahoo’s teaching. Iqbal says “The Ultimate Reality, according to the Qur’an is spiritual and its life consists in its temporal activity. The spirit finds its opportunities in the natural, the material, the secular (worldly). All that is secular is, therefore, sacred in the roots of its being… the merely material has no substance until we discover it rooted in the spiritual”.

In a rhyme Hazrat Sultan Bahoo says:

The body of yours is the dwelling of true Sustainer O mystic glance in your inner self Hoo
Don’t beg Khidr the water of immortality is within your inner self Hoo
Kindle the lamp of passion in the darkness perhaps swiftly you might find shine Hoo

img

 

, ,

No Comments

Session on understanding ‘Saiful Malook’ held at NPC

Session on understanding ‘Saiful Malook’ held at NPC

 Islamabad

150th Session of reading and understanding of ‘Saiful Malook’ organized by Punjabi Sufi Sangat was held at the National Press Club, Islamabad, says a press release.

It was presided by Sahibzada Mian Muhammad Sajid of Darbar Khari Sharif. A Huge gathering of Hazrat Mian Muhammad Bakhsh’s admirers was present in the function.

Speakers paid rich tribute to Hazrat Mian Muhammad Bakhsh, the Great 19th century Punjabi Sufi Poet of Punjab and Kashmir, who wrote 17 books in Punjabi and one in Persian.

Former federal minister Qamaruz Zaman Kaira, addressed the audience and said: “We have focused our all energies to make our children a doctor, an engineer or a businessman etc but unfortunately we are ignoring one major element i.e., we are paying no attention to making them as good human beings, which could ultimately help constituting a civilised community.”

Prof. Ashiq Hussain described the history of Reading and Understanding Sessions of Saiful Malook. He said that three years back the first session of Reading and Understanding Saiful Malook was started under the guidance of Prof. Saeed Ahmad, writer of Great Sufi Wisdom books.

Ch, Irfan Ahmad Kiani, Raja Muhammad Akram also addressed the gathering. The program was conducted by Basit Subhani.

Prof. Saeed lamented the attitude of government for disrespecting Punjabi language saying disrespecting Punjabi language means disrespecting 120 million Punjabi speaking Pakistanis. “People of Punjab, Kashmir and Hindko-speaking areas of Khyber Pakhtunkhwa should be taught the poetry of these Sufi saints. Poetry of Baba Farid Shakar Ganj (1175-1265), Baba Guru Nanak, Shah Hussain, Sultan Bahu, Bulleh Shah, Waris Shah, Hashim Shah, Malvi Ghulam Rasul Alampuri, Khawaja Ghulam Farid of ChachRaaN Sharif and Mian Muhammad Bakhsh of Jhelum-Mirpur, Pir Mehr Ali Shah of Golra Sharif, Sain Ahmad Ali Sain Peshawari is full of divine love & tolerance,” he added.
Courtesy: The News, Tuesday, January 07, 2014


In memory of Mian Muhammad Bakhsh
Prof Saeed Ahmad


 Hazrat Mian Muhammad Bakhsh, one of the most famous Sufi poets of the Punjab, was born in 1830 near Mirpur, Azad Kashmir. His father Mian Shamsuddin was also a saint and was gadi-nasheen at the shrine of Hazrat Pira Shah Ghazi Qalandar.

           

       

Mian Muhammad Bakhsh died on the 7th day of the Islamic month of Dhu al-Hijjah 1324 AH (1907 AD) and was buried in Khari Sharif. People from Punjab and Kashmir pay a visit to his shrine for getting the spiritual blessing.

His works include Siharfi, Sohni Mahiwal, Tuhfah-e-Miran, Tuhfah-e-Rasuliyah, Shireen Farhad, Mirza Sahiban, Qissa Sakhi Khavass Khan, Qissa Shah Mansur, Gulzar-e Faqir, Hidayatul Muslimin, Panj Ganj etc. He also wrote a commentary on the Arabic Qasidat-ul-Burda of al-Busiri and his most famous work is entitled Safarul ‘Ishq (Journey of Love), but better known as Saiful Maluk.

Mian Mohammad Bakhsh wrote eighteen books but his masterpiece that will keep his name ever glowing is no doubt Saiful Malook. He had done this great job when he was only 33-year old. Before writing Saiful Malook he had written books of poetry but those were not known to the public. The book Saiful Malook contains 9,249 couplets which are full of wisdom. He almost touched each and every aspect of life. Such sort of variety of various subjects you would not find in the poetry of any other Sufi saint of the Punjab.

Hazrat Mian Muhammad Bakhsh passed his life in celibacy but he devoted his God-gifted life for the sake of contributing great mystic thought in the language of masses.

It was his mother tongue Punjabi which has been badly ignored by all the governments in Pakistan since 1947 particularly.

It is ironic that all the officials in the Punjab and Centre respect Sufi saints like Mian Muhammad Bakhsh but they do not like to promote the Punjabi language, in which these Sufi saints embedded pearls of wisdom, such wisdom which we need a lot in our day-to-day life. Let us rectify our previous mistakes and try to provide a high accolade to such great Sufi poets of the Punjab in our educational syllabus.

Courtesy: The News, Sunday, October 13, 2013

No Comments

بے سبب دیتے ہیں کیوں لوگ مبارک بادیں

بے سبب دیتے ہیں کیوں لوگ مبارک بادیں

 

 

imgres-14

 
فیض احمد فیض
 
اے نئے سال بتا تجھ میں نیا پن کیا ہے ؟
ہر طرف خلق نے کیوں شور مچا رکھا ہے؟
روشنی دن کی وہی ، تاروں بھری رات وہی
آج ہم کو نظر آتی ہے ہر ایک بات وہی
آسماں بدلا ہے افسوس ، نہ بدلی ہے زمیں
ایک ہندسے کا بدلنا کوئی جدت تو نہیں
اگلے برسوں کی طرح ہوں گے قرینے تیرے
کسے معلوم نہیں بارہ مہینے تیرے
جنوری فروری اور مارچ میں ہوگی سردی
اور اپریل مئی اور جون میں ہوگی گرمی
تیرامن دہر میں کچھ کھوئے گا کچھ پائے گا
اپنی میعاد بسر کرکے چلا جائے گا
تو نیا ہے تو دکھا صبح نئی شام نئی
ورنہ ان آنکھوں نے دیکھے ہیں نئے سال کئے
بے سبب دیتے کیوں لوگ مبارک بادیں
کیا سبھی بھول گئے وقت کی کڑوی یادیں
تیری آمد سے گھٹی عمر جہاں سے سب کی
فیض نے لکھی ہے یہ نظم نرالے ڈھب کی
 

 

,

No Comments